Тавернера Библия

Тавернера Библия
 ♦ (ENG Taverner's Bible)
 (1539)
   английский перевод Библии под редакцией Ричарда Тавернера, греческого ученого. Текст основывался на Библии Матфея (см. Матфея Библия) с нек-рыми изменениями в Ветхом Завете, заимствованными из Вульгаты. Библия следует Тиндаля Новому Завету с изменениями в соответствии с греческим текстом. В ней впервые введены термины "притча" (вместо "аллегории") и "пасха".

Westminster dictionary of theological terms. . 2004.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Тавернера Библия —  ♦ (ENG Taverner s Bible)  (1539)    английский перевод Библии под редакцией Ричарда Тавернера, греческого ученого. Текст основывался на Библии Матфея (см. Матфея Библия) с нек рыми изменениями в Ветхом Завете, заимствованными из Вульгаты. Библия …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • БИБЛИЯ. IV. ПЕРЕВОДЫ — Переводы Б. На древние языки Арамейские таргумы Арамейский таргум иудейский перевод Б. (ВЗ) на арамейский язык. Существительное « » в постбиблейском евр. и арам. означает «перевод», глагол « » (арам. ) «переводить, объяснять» (единственный раз в… …   Православная энциклопедия

  • Taverner's Bible —  Тавернера Библия …   Вестминстерский словарь теологических терминов

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”